Blogs > looklook > Views from the Balcony |
A Poem for Tisha………. Tisha, I trust that you could surely remember that initially, in diffidence, I always remained at a corner, my tongue-tied and shy like the narrator of the Tagore poem posted below for you to read and recollect those days when I used to be in the room without understanding that my presence in the room was causing annoyance to you constantly in presence of your other beloved ones! The only difference you will find that the narrator of this favorite poem of mine was not an uninvited one like me who used to enter into the room unannounced whenever I discovered you busy making fun with your invited friends! She was not quite fair But she was bright She wore a necklace of coral beads In great astonishment I used to look at her With her large black eyes She looked straight She was about my age This adolescent maid. Her image is still alive in my mind. The southern gate of the room was open Against the pale blue sky The almond tree With its newly sprouted leaves Was gleaming in the morning light. She was dressed in a white sari Its black borders Winding around her young tender body Had fallen on her feet. On her two lovely hands Two gold bangles she had. On holidays at noon When I read books of stories On their pages only her image I found. She used to take me often to a mysterious land Which an unknown deity creates Beyond our reach Beyond my childish dreams. A fantasy embodied She cast the tender touch of her invisible shadow On my body and mind. To talk to her I was not so bold. I felt in my heart only a pain Like a softly sung tune - She was far, too far, As far as the highest branches of the shirish That sends a soft fragrance to the mind. It was the wedding ceremony of her dolls I was invited to attend In great fun The invitees made gleeful noises In diffidence I remained at one end I was tongue-tied and shy It seemed That evening passed in vain I don’t remember what was served on my plate But I remember to have seen A pair of feet hurrying back and forth Covered by the dancing border of a sari. In a stolen glance I also saw In her bangles were caught The pure golden rays of the sun. In her sweet voice She made repeated requests Back home half the night They resonated in my mind. Then by and by We became known to each other more Freely we began to mix. I began to call her by her nickname. I got over my shyness We began to cut jokes. Often for made-up mistakes She was mad with me in a mocking rage. Sometimes her rude words and cruel jokes Gave me pain. Sometimes she blamed me For my carelessness. Sometimes I saw her carelessly dressed – She was busy in cooking She didn’t feel embarrassed. For my idiocy which is natural in a male She used to rebuke me severely In her arrogance of womanly superior knowledge. One day she told me, ‘I know how to read palms.’ She took my hand in her hand And read it with her head bent She told me ‘You are luckless in love.’ I gave no reply The real proof, her loving touch, Conclusively disproved my lucklessness in love. Yet after all these I cannot forget the pain I couldn’t know her more! One can hardly be nearest to what is beautiful It ever remains far When nearer it urges one ever To know it ever more. My days, filled with joys and sorrows, Are ending in the western sky The harshness of summer Is mellowing in blue The glow of autumn on golden corn Is playing the holiday flute. Laden with dreams My boat is slowly sailing To an unknown land. Hope, you have since finished reading the poem with equal interest like you used to read the poems of the English Gentleman who used to post one of his published poems everyday on his blog pages of this site until such time he found his true partner replacing you! I trust that you would not disagree that the essence of the above posted poem has been reflected in these few words of the poem uttered by the tanned skin woman: “You are luckless in love.” And therefore, my boat has already left the bank of the canal that still flows by the side of your home, and slowly sailing to an unknown land from where no one ever returns! This is an extract from the unpublished novel “The Tisha Story”. The poem has been translated from Bengali to English by Kumud Biswas. |
|||
|
Tisha, you are always welcome!
| ||
|
| ||
|
Take care and stay always cheerful, Starwomyn.
| ||
|
MySeek2day, It feels always wonderful to read from you here on my blog page, MySeek2day. The story that I have tried to tell at above is not only painful but also being one that is being frequently told and retold from time immemorial differently by many to value and to treasure the love for a woman that's engraved in a man's heart! Thanks again for your thoughtful post that you have so kindly left on my blog to read and ponder! Regards and Best wishes!
| ||
|
NorthDakota, Thank you so much for stopping by and for your post left here on this page. The post depicts your true feelings about a man's love for a woman which could be timeless too very often! Take care and stay well.
| ||
|
How poignant the memories of our first love are! I remember the angst of not wanting to be rebuffed so saying and doing nothing. If we do actually find true love, it is to be treasured, since many never do.
| ||
|
How poignant the memories of our first love are! I remember the angst of not wanting to be rebuffed so saying and doing nothing. If we do actually find true love, it is to be treasured, since many never do. Thank you so much for your meaningful comments on the subject left here on this page of mine. There are many in this world who loved only once in the entire life time that remained unrecognized and sometimes denied too!! Yet, they guard such love jealously and treasure it until the end! The memories of their first love kill them slowly but surely yet they cherish it until they die! Regards, Rocketship. Stay happy always.
| ||
|
Why did you feel unwelcome in the chat room? it's always nice to have chatters from exotic places. As for luckless in love, that is the story of half the human race.
| ||
|
Archer, Hello. I did not feel unwelcome in the chat rooms ever! Kindly see my note in red telling my readers that this particular blog is an extract from the unpublished novel “The Tisha Story” that I intend to publish soon! Needless to say here that Tisha is a member of this site though she uses a different handle for obvious reason! Some of us know her very well. She is a fine lady who likes to chat with everyone who is nice to her! You can read some of the chapters of this novel uploaded earlier on my blog pages. Please check out the First chapter of the novel titled "Day 17 ”. posted on 01.04.2014. Best wishes, Archer. Take care.
| ||
|
Interesting blog, Look. I can imagine your Trisha in that sari with the border, with her bangles and her necklace. How a wonderful attire. You must have had very delighted time with her but could not nurture your closeness with her and prevented any drift apart? Or couldn't you hold and retain that chance of having her? Nice related and descriptive poem. Thanks for sharing it here. Have a wonderful weekend. Keep happy and .....
| ||
|
Interesting blog, Look. I can imagine your Trisha in that sari with the border, with her bangles and her necklace. How a wonderful attire. You must have had very delighted time with her but could not nurture your closeness with her and prevented any drift apart? Or couldn't you hold and retain that chance of having her? Nice related and descriptive poem. Thanks for sharing it here. Have a wonderful weekend. Keep happy and .....
| ||
|
Look, if you think I have failed to understand that above blog ...then you've failed yourself. According to your two written paragraphs ahead and after that poem, if you re-read them, they will undoubtedly recall that the text was addressed to Tisha, (sorry to have written Trisha previously) as I meant the same person. Who, as understood, is on this site and referring to the place you've mentioned above. Hence, according to your text, there is surely a difference between your revealed haps to what Tagore poem consists of. I had picked up some of the descriptions there, which remind me of a visual issue similar to the attire. And referring to your feelings as well. Further more...well, of course Your Tisha should/must be a Bengali woman as per your just above words. No doubt of it. Moreover, I didn't expect that Your Tisha would dress other than customary-wise!!. which of course differs from one custom to another. To each one his own!!. I have not imagined it otherwise Look, but more or less obviously correct . I haven't been sarcastic as you've also mentioned above but it was just my own opinion. And you are erroneous to guess that I don't know about Tagore who is a well known poet, as I also know lots more as well. I would entirely appreciate if you could write your own poem according eventually to your own issue, your own thoughts and feelings. However, I hope your Tisha has read your above blog with all of your indication and hints. So, Unsarcastically, I wish you and your Tisha a continuous wonderful life together, with so warm embraces, surroundings and... true love, which would satisfy you and all of yours evidently. Enjoy a nice and happy day.
| ||
|
Look, if you think I have failed to understand that above blog ...then you've failed yourself. According to your two written paragraphs ahead and after that poem, if you re-read them, they will undoubtedly recall that the text was addressed to Tisha, (sorry to have written Trisha previously) as I meant the same person. Who, as understood, is on this site and referring to the place you've mentioned above. Hence, according to your text, there is surely a difference between your revealed haps to what Tagore poem consists of. I had picked up some of the descriptions there, which remind me of a visual issue similar to the attire. And referring to your feelings as well. Further more...well, of course Your Tisha should/must be a Bengali woman as per your just above words. No doubt of it. Moreover, I didn't expect that Your Tisha would dress other than customary-wise!!. which of course differs from one custom to another. To each one his own!!. I have not imagined it otherwise Look, but more or less obviously correct . I haven't been sarcastic as you've also mentioned above but it was just my own opinion. And you are erroneous to guess that I don't know about Tagore who is a well known poet, as I also know lots more as well. I would entirely appreciate if you could write your own poem according eventually to your own issue, your own thoughts and feelings. However, I hope your Tisha has read your above blog with all of your indication and hints. So, Unsarcastically, I wish you and your Tisha a continuous wonderful life together, with so warm embraces, surroundings and... true love, which would satisfy you and all of yours evidently. Enjoy a nice and happy day.
|
×
×